スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

剥がれない。

s-0017.jpg

こっちで日本を含め外国産の調味料を買うと
成分表ていうか説明のとこに、中国語で書かれたシールが貼ってある。

台湾の人向けに売っているんだから
当たり前と言えば当たり前。それはわかっているんだけど。
初めて使う調味料なんかは、やっぱり見たいんですよ、
下に何て書いてあるか。

でも、きれいに 剥れたためしがない

あぁ、イライラ。

ちなみに写真は、낙지볶음(イイダコ?炒め)のタレ。
せっかく見えるくらい剥がしたけど、
読んでも読まなくても、さほど問題ないことしか書いてなかった

私もはがす~v-440だって知りたくなるもんv-440

こっちって セール品とかアウトレット商品とか元の値の上から、値段のシールはってるだけやけん、はがして、元値を確認して、一人でニヤッとしてるv-391
◆ ムロチン :
下に何かあると思うと気になるよね。
でも下手に剥がすと、後がベタベタになるのがちょっとヤかも・・・e-277
こっちの無印も日本のタグの上に値段シールが貼ってあるだけだから
チョー剥がしたい衝動にかられる(笑
管理者にだけ表示を許可する


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。